회원가입

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기

지상직 승무원? 이건 어디서 온 표현인가?

Profile
고려한

여행 붐을 타고 취준생에게 인기있는 직업군 중 하나가 항공업입니다.

그중에서도 가장 희망(?)하는 직군은 승무원이겠지요

사무 공간에 갖혀있지 않은 비교적 자유로운 행동 반경이나 해외 여행 등은 큰 장점으로 꼽을 수 있겠습니다.

그래서 승무원이 되고자 하는 취준생들이 주로 찾는 곳이 승무원 학원입니다.

..

여기에 항공사 일반직들도 인기가 높아지자 공항 등에서 근무를 원하는 취준생들도 늘어나고 있습니다. 이러자 학원들이 이들을 '지상직 승무원'이라는 이름으로 부르기 시작합니다.

 

이건 뭔 말인지..

 

지상직 승무원이라..

 

승무원이란 말 그대로 교통수단에 탑승해 근무하는 업종, 직군을 말합니다.

공항에서 근무한다고 한다면 엄밀하게는 승무원이 아닙니다.

항공 승무원은 조종사, 객실승무원, 비행을 위해 탑승하는 정비사 등을 일컫는 것입니다.

 

그냥 좋게 표현하려는 것이겠지만 직업에 대한 표현은 정확해야 하지 않을까 싶네요.

 

공항 항공사 근무자를 굳이 표현한다면 '항공사 지상 근무자' 정도로 표현하면 됩니다. 그냥 통칭해서 항공사 직원이라고 해도 좋구요

 

넷 서핑하다가 보니 '지상직 승무원'이라는 표현이 하도 자주 보이고 거기에 거부감이 들다 보니 한마디 하게 됐네요 ㅎㅎ

 

댓글
3
  • 누구까?
    누구까?
    내댓글
    2019.04.29

    맞습니다 요즘에 슬슬 지상직승무원이라는 표현이 나오더라고요.. 한참 잘못된말인데..

  • 너에게
    너에게
    내댓글
    2019.04.29

    지상직 승무원의 표현은 외국 항공사에서 유래 했습니다.

    외항사의 경우 객실 승무원들이 지상 업무를 보던가 지상 근무자들이 객실로 들어가는 등 다양한 상황에 맞추어 근무하는 경우가 있었습니다.

    그 결과 안전 교육까지 마친 승무원들이 가끔 지상근무를 하게되는 경우가 많아지자 지상직승무원이라는 표현이 나왔습니다.

     

    언어는 항상 발전하고 변화하는 거라고 생각합니다~

    단어가 가지고 있는 진정한 뜻을 알아가고 상황에 맞게 쓰는것도 나쁘지 않을것 같습니다!

  • 너에게
    올레
    2019.04.29
    @너에게 님에게 보내는 답글

    아마 그건 crew 라는 말에서 비롯되지 않았나 싶네요.

    최근 외국에서는 식당이나 업소 종업원을 크루(crew)라고 하는 경우도 상당히 있구요

     

    그런데 우리 말로 승무원이라고 하는 표현은 조금 어울리지 않는 것 같아요.

    다른 적당한 표현이 없을까 싶기는 하네요

Profile

로그인

아이디
비밀번호
ID/PW 찾기
아직 회원이 아니신가요? 회원가입 하기